-
1 усилить атаку
Makarov: escalate attack -
2 усилить
1)2) -
3 атака
ж1. Angriff m, Attacke f2. вело Vorstoß m2. вело vorstoßenвести атаку — 1. angreifen, attackieren, (an)stürmen
замедлить [затянуть] атаку — den Angriff verzögern
отразить атаку — den Angriff abwehren, den Angriff parieren
парализовать атаку — den Angriff lahmlegen, den Angriff lähmen
атака барьера — Angehen n der Hürde
атака без подготовки — Angriff m ohne Vorbereitung
атака боковым ударом — бокс Angriff m mit einem Seitwärtshaken
атака боковым ударом левой — бокс Angriff m mit einem linken Haken
атака боковым ударом правой — бокс Angriff m mit einem rechten Haken
атака броском — см. атака стрелой
атака в беге — фехт. Laufangriff m
атака в бедро — фехт. Angriff m zum Oberschenkel
атака в голову — фехт. Angriff m zum Kopf
атака в два темпа — фехт. Doppeltempoangriff m
атака веером — регби Angriff m in Tiefenstaffelung
атака в корпус — фехт. Angriff m zum Körper
атака в маску — фехт. Angriff m zur Maske
атака в ногу — фехт. Angriff m zum Bein
атака в одну линию — Angriff m in einer Linie
атака, возобновлённая — Angriffswiederholung f; фехт Reprise f
атака ворот — Angreifen n des Tores
атака в партере — бор. Bodenangriff m, Bankangriff m
атака всей командой — Angriff m mit allen Leuten [mit allen Spielern]
атака в стойке — бор. Standkampfangriff m, Angriff m im Stand
атака в стопу — фехт. Angriff m zum Fuß
атака, встречная — бокс Mitschlagen n
атака в темп — фехт. Angriff m ins Tempo
атака второго намерения — фехт. Angriff m zweiter Absicht
атака в туловище — фехт. Angriff m zum Körper
атака, грубая — rücksichtsloser Angriff m; unfairer Angriff m
атака, двойная — Doppelangriff m
атака, жёсткая — harter Angriff m
атака задних линий — Angriff m der hinteren Reihen
атака игрока, владеющего мячом — Angreifen n des Ballbesitzers
атака из глубины (поля) — Angriff m aus der Tiefe
атака из головной группы — вело Vorstoß m aus der Spitze
атака из зоны сетки — н. тенн. Netzzonenangriff m
атака, классическая — klassischer Angriff m
атака левым крылом [левым флангом] — Angriff m über den linken Flügel
атака, ложная — Scheinangriff m, vorgetäuschter Angriff m, Fintangriff m
атака, массированная — massierter Angriff m
атака, матовая — Mattangriff m
атака на подготовку — фехт. Angriff m auf die Vorbereitung
атака на щит — баск. Brettanspiel n, Spielbrettangriff m
атака на щит броском с дальней дистанции — баск. Brettanspiel n mit einem Weitwurf
атака, непрямая — фехт. indirekter Angriff m
атака, одновременная — фехт. gleichzeitiger Angriff m
атака, ответная — фехт. Antwortangriff m, Riposte f
атака пешкой — Bauernangriff m, Bauernvorstoß m
атака по всему полю — Angriff m über das ganze Spielfeld
атака, повторная — wiederholter Angriff m, Angriffswiederholung f; фехт. Redoublement n
атака, повторная, опережающая ответ — фехт. Appuntata f, Festsetzstoß m
атака, подготовленная — Angriff m mit Vorbereitung
атака, позиционная — Positionsangriff m
атака по краю [по флангу] — Flankenangriff m, Flügelangriff m
атака по центру — Angriff m über die Mitte
атака правым крылом [правым флангом] — Angriff m über den rechten Flügel
атака препятствия — Angehen n des Hindernisses
атака, продолжающаяся — Fortsetzungsangriff m
атака, простая — фехт. einfacher Angriff m, Grundangriff m
атака, прямая — direkter Angriff m
атака прямым (ударом) — бокс Angriff m mit einer Geraden
атака прямым (ударом) левой — бокс Angriff m mit einer linken Geraden
атака прямым (ударом) правой — бокс Angriff m mit einer rechten Geraden
атака с батманом — фехт. Angriff m mit Klingenschlag, Battutaangriff m
атака с батманом, ложная — фехт. Battutascheinangriff m
атака с близкой дистанции — Angriff m aus der Nahwurfzone
атака с выигрышем темпа — фехт. Angriff m mit Tempogewinn
атака с выпадом — фехт. Ausfallangriff m, Angriff m mit Ausfall
атака с высокой передачи — вол. Angriff m über den hohen Paß
атака с выходом игрока с задней линии — вол. Läuferangriff m
атака с выходом к сетке — вол. Netzangriff m
атака с дальней дистанции — Angriff m aus der Fernwurfzone
атака с действием на оружие — фехт. Klingenangriff m
атака с длинной передачи — вол. Angriff m über den Langpaß
атака с задержкой — фехт. verzögerter Angriff m
атака сзади — Angriff m von hinten
атака с задней линии — вол. Grundlinienangriff m
атака с задней линии стола — н. тенн. Grundlinienangriff m
атака с закрытой позиции — Angriff m aus verdeckter Position
атака с короткой передачи — вол. Angriff m über den kurzen Paß
атака с крайней позиции — Angriff m aus der Außenposition
атака слева — Angriff m von links
атака с линии вратарской площадки — Angriff m von der Torraumlinie
атака, сложная — фехт. zusammengesetzter Angriff m
атака с места — Angriff m im Stand
атака с низкой передачи — вол. Angriff m über den flachen Paß
атака со второй передачи — вол. Angriff m über den zweiten Paß
атака со второй позиции — вело Vorstoß m aus zweiter Position
атака соперника — Angreifen n des Gegners
атака с оппозицией — фехт. Sperrangriff m
атака с оппозицией, ответная — фехт. Beseitigungsantwortangriff m
атака со скоростной передачи — вол. Angriff m über den Schnellpaß
атака со сменой мест — Angriff m mit Platzwechsel [mit Positionswechsel]
атака со средней передачи — вол. Angriff m über den halbhohen Paß
атака с открытой позиции — Angriff m aus freier Position
атака с первой передачи — вол. Angriff m über den ersten Paß
атака с переводом — фехт. Umgehungsangriff m
атака справа — Angriff m von rechts
атака с разбега — Angriff m aus dem Anlauf
атака стрелой — фехт. Fleche m, Pfeilangriff m
атака, стремительная — blitzschneller Angriff m
атака с ускоренной передачи — вол. Angriff m über den Rapidpaß
атака трёхчетвертных — регби Dreiviertelangriff m
атака ударом с лёта — тенн. Flugballangriff m
атака ударом снизу — бокс Angriff m mit einem Aufwärtshaken
атака ударом снизу левой — бокс Angriff m mit einem linken Aufwärtshaken
атака ударом снизу правой — бокс Angriff m mit einem rechten Aufwärtshaken
атака уколом с оппозицией — фехт. Oppositionsangriff m, Beseitigungsangriff m
атака, фланговая — Flankenangriff m, Flügelangriff m
атака флешь — см. атака стрелой
атака, фронтальная — Angriff m über die Mitte, Frontalangriff m
атака шагом вперёд — фехт. Angriff m mit Schritt vorwärts
атака шагом вперёд — броском — фехт. Angriff m mit Schritt und Sturzangriff
атака шагом вперёд — выпадом — фехт. Angriff m mit Schritt und Ausfall
-
4 escalate attack
Макаров: расширить наступление, усилить атаку -
5 step up
1) подойти Would Mr Fisher please step up to receive his prize? ≈ Мы приглашаем мистера Фишера подойти и получить этот приз.
2) продвигать;
выдвигать
3) увеличивать;
ускорять The firm will have to step up production if it is to defeat its competitors. ≈ Фирма увеличит выпуск продукции, если это поможет нанести поражение конкурентам.
4) электр. повышать напряжение
5) ставить( мачту и т.д.) Has the mast been properly stepped up? ≈ Мачта хорошо установлена? подниматься по лестнице всходить, подниматься подступать, подходить - to * to smb. подойти к кому-л. (to) (просторечие) увиваться, ухаживать( за женщиной) - to * to a girl приударить за девушкой расширять, увеличивать - to * production расширять производство - to * the doses увеличивать дозировку - to * the tempo ускорять темп - resourses allotted to this operation should be stepped up средства, выделенные на эту операцию, следует увеличить усиливать, повышать - to * educational work усилить воспитательную работу - workers * fight рабочие усиливают борьбу - they * demands они повышают требования улучшаться, расти - business is stepping up деловая активность растет, наблюдается оживление деловой активности выйти вперед, сделать шаг вперед( военное) бросаться в атаку получать повышение( техническое) ускорять;
увеличивать обороты (электротехника) повышать напряжение -
6 step up
[ʹstepʹʌp] phr v1. 1) подниматься по лестнице2) всходить, подниматься2. подступать, подходитьto step up to smb. - подойти к кому-л.
3. (to) прост. увиваться, ухаживать ( за женщиной)4. 1) расширять, увеличиватьresources allotted to this operation should be stepped up - средства, выделенные на эту операцию, следует увеличить
2) усиливать, повышать5. улучшаться, растиbusiness is stepping up - деловая активность растёт, наблюдается оживление деловой активности
6. 1) выйти вперёд, сделать шаг вперёд2) воен. бросаться в атаку7. получать повышение8. тех. ускорять; увеличивать обороты9. эл. повышать напряжение -
7 step up
1. phr v подниматься по лестницеI must be step ping, I must step along — мне пора идти
2. phr v всходить, подниматься3. phr v подступать, подходить4. phr v прост. увиваться, ухаживать5. phr v расширять, увеличивать6. phr v усиливать, повышать7. phr v улучшаться, растиbusiness is stepping up — деловая активность растёт, наблюдается оживление деловой активности
8. phr v выйти вперёд, сделать шаг вперёд9. phr v воен. бросаться в атаку10. phr v получать повышение11. phr v тех. ускорять; увеличивать обороты12. phr v эл. повышать напряжениеstep voltage — напряжение ступенчатой формы; ступенчатое напряжение
Синонимический ряд:1. accelerate (verb) accelerate; boost; enhance; expand; improve; increase; optimize; quicken the pace; raise2. speed (verb) expedite; hasten; hurry; quicken; shake up; speed; speed up; swiften -
8 qaldırmaq
глаг. поднимать, поднять:1. нагнувшись, взять (с земли, с полу). Dəsmalı (yerdən) qaldırmaq поднять платок, uşağı döşəmədən qaldırmaq поднять ребёнка с пола2. отделив от земли, удержать на весу. Ştanqı qaldırmaq поднять штангу3. переместить наверх. Baqajı beşinci mərtəbəyə qaldırmaq поднять багаж на пятый этаж, damın üstünə qaldırmaq поднять на крышу4. придать ч ему-л. более высокое положение. Bayraq qaldırmaq поднять знамя, başı üzərinə qaldırmaq поднять над головой, dəstəyi qaldırmaq поднять трубку (телефона), əlini qaldırmaq поднять руку5. помочь встать (лежавшему, упавшему), придать стоячее положение. Yıxılanı qaldırmaq поднять упавшего, stulu qaldırmaq поднять стул6. сделать более высоким. Suyun səviyyəsini qaldırmaq поднять уровень воды, evi qaldırmaq поднять дом (надстроить)7. перен. возвышать, возвысить, возносить, вознести. Nüfuzunu qaldırmaq kimin поднять авторитет кого, чей8. перен. увеличить, усилить, повысить. Qiyməti qaldırmaq поднять цену, əmək məhsuldarlığını qaldırmaq поднять производительность труда, intizamı qaldırmaq поднять дисциплину, mədəni səviyyəni qaldırmaq поднять культурный уровень, fəallığı qaldırmaq поднять активность, əhvali-ruhiyyəni qaldırmaq поднять настроение9. побудить к действию, воодушевить на что-л. Alayı hücuma qaldırmaq поднять полк в атаку, bütün ictimaiyyəti qaldırmaq поднять всю общественность, düşmənlərlə mübarizəyə qaldırmaq поднять на борьбу с врагами10. будить, разбудить. Yuxudan səhər saat yeddidə qaldırmaq поднять в семь утра11. вздувать, вздуть, поднять дуновением. Külək toz qaldırdı ветер поднял пыль◊ ayağa qaldırmaq поднять на ноги:1. вылечить. Xəstəni ayağa qaldırmaq поднять на ноги больного2. вырастить. Oğullarını ağaya qaldırmaq поднять на ноги сыновей3. укрепить. Firmanı ayağa qaldırmaq поднять на ноги фирму4. заставить активно действовать. Bütün polisi ayağa qaldırmaq поднять на ноги всю полицию; ağ bayraq qaldırmaq поднимать, поднять белый флаг (сдаваться, сдаться); aradan qaldırmaq nəyi ликвидировать, преодолеть, устранить, изжить, исправить что. Geriliyi aradan qaldırmaq ликвидировать отсталость, maneələri aradan qaldırmaq преодолеть препятствия, müxtəlif qüsurları aradan qaldırmaq устранить различные неполадки, müharibə ocaqlarını aradan qaldırmaq устранить очаги войны, nöqsanları aradan qaldırmaq изжить (устранить) недостатки; badə qaldırmaq kimin sağlığına поднять бокал, провозгласить тост за чьё-л. здоровье; baş qaldırmaq1: 1. поднимать, поднять голову, возрождаться, возродиться; 2. поднять бунт; baş qaldırmaq2 брать начало, возникать, вытекать; bir-birinin üzərinə qaldırmaq kimi поднять друг на (против) друга, натравить друг на друга, столкнуть друг с другом, поссорить; burnunu yuxarı qaldırmaq (özünü göyə qaldırmaq) поднять, задрать нос, загордиться; qaşlarını qaldırmaq поднимать, поднять брови (выразить недоумение); qalmağal qaldırmaq поднять скандал; qılınc qaldırmaq поднять меч; qolları qalxmır kimin kimə руки не поднимаются на кого; qışqırıq qaldırmaq поднять крик; dava qaldırmaq (salmaq) затевать, затеять драку; əl qaldırmaq: 1. kimə поднимать, поднять руку на кого, покушаться, покуситься на кого; 2. проголосовать за кого-л.; əllərini yuxarı qaldırmaq поднять руки вверх (признать своё поражение); iş qaldırmaq kimə qarşı поднять дело против кого; yorğan-döşəkdən qaldırmaq kimi поднять с постели кого:1. разбудить2. вылечить; dağın başına qaldırıb qoymaq, göylərə qaldırmaq kimi поднять слишком высоко, возвеличить кого; yüksəkliyə qaldırmaq kimi, nəyi поднять на высоту кого, что; yıxılanı qaldırmaq подать (протянуть) руку помощи кому-л.; (помочь) материально и морально); məsələ qaldırmaq поднять вопрос, поставить вопрос; возбудить дело; azadlıq bayrağı qaldırmaq поднять знамя свободы; aradakı pərdəni qaldırmaq перестать уважать кого-л.; silah qaldırmaq kimin üzərinə поднять оружие на кого; üsyan qaldırmaq поднять восстание, бунт; hay-küy qaldırmaq поднять шумиху, бучу; поднять тарарам; həyəcan qaldırmaq поднять тревогу
См. также в других словарях:
Матчи ФК «Спартак» Москва в сезоне 2011/12 годов — Сезон 2011 2012 годов стал для ФК «Спартак» Москва 20 м в чемпионатах России высшего дивизиона, 10 м в Премьер лиге и первым за всю многолетнюю историю клуба прошедшим по системе «весна осень весна». В феврале апреле 2011 года клуб продолжил свой … Википедия
ФК «Спартак» Москва в сезоне 2011/2012 — Информация в этой статье или некоторых её разделах устарела. Вы можете помочь проекту … Википедия
Лунин, Станислав — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Лунин. В этой биографической статье о человеке из России или страны СНГ не указано отчество. Вы м … Википедия
Тоттенхэм Хотспур — У этого термина существуют и другие значения, см. Тоттенхэм Хотспур. Тоттенхэм Хотспур … Википедия
Измайлов, Марат Наилевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Измайлов. Марат Измайлов … Википедия
Комба (компьютерные игры) — (обычно так и бывает), или, не будучи обязательными для победы или выживания, могут являться просто одним из способов набрать больше очков или усилить атаку.В файтингах слово комба означает последовательность приёмов, выполняемых друг за другом в … Википедия
Метрополия онлайн игра — Метрополия. Метрополия браузерная стратегическая онлайн игра. В игру одновременно может играть неограниченное количество человек. Содержание 1 Краткое описание 2 Публикации 3 Подвиды игры … Википедия
Ли Лин — Реконструкция дворца Ли Лина Ли Лин (кит. 李陵), второе имя Shaoqing (少卿), умер в 74 до н. э.) полководец династии Хань, служивший во время правления императора У ди (汉 武帝), а зат … Википедия
Славковски, Горан — Горан Славковски Общая информация … Википедия
Мальтийские конвои — Операция HALBERD, 1941 год. Крейсера прикрытия (справа налево) HMS Edinburgh, HMS Hermione, HMS Eurialus Мальтийские конвои серия конвоев … Википедия
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия